banner
andrewji8

Being towards death

Heed not to the tree-rustling and leaf-lashing rain, Why not stroll along, whistle and sing under its rein. Lighter and better suited than horses are straw sandals and a bamboo staff, Who's afraid? A palm-leaf plaited cape provides enough to misty weather in life sustain. A thorny spring breeze sobers up the spirit, I feel a slight chill, The setting sun over the mountain offers greetings still. Looking back over the bleak passage survived, The return in time Shall not be affected by windswept rain or shine.
telegram
twitter
github

Stable Diffusion XL 在線免費平台ClipDrop!畫小姐姐到手軟

登入免費繪圖平台#

https://clipdrop.co/

Screenshot_3

進入 SDXL 頻道#

Screenshot_4

SDXL 操作介面如下:#

Screenshot_5

提示詞#

網上一搜一大把,這裡借用一個網友的提示詞

Body shot, glossy, tight,Ethereal Reflections, A beautiful girl ,god light, neon, celluloid, oil skin, lustrous skin, dreamy glow, glow in the dark,create captivating visuals with mirrored surfaces and pastel shades --s 180 --ar 3:2

給 MIDJourney 準備的

作為 Stable diffusion 升級款 SDXL, 對標的就是 MIDJourney ,提示詞可借鑒

將提示詞中的專業詞彙,用 AI (NEXT web 桌面版)解釋下:

根據您提供的描述,您似乎在描述一些視覺效果和元素,以及一些參數。這些描述包括:

Body shot(全身照):指拍攝對象的整個身體。
Glossy(光澤):指具有光亮效果的表面。
Tight(緊身):指貼合身體的服裝或拍攝角度。
Ethereal Reflections(飄渺的反射):指具有超凡反射效果的畫面。
Beautiful Girls(美麗的女孩):指具有吸引力和魅力的女性形象。
God light(神之光):指具有神聖或超自然效果的光線。
Neon(霓虹):指具有霓虹燈效果的亮色。
Celluloid(膠片):指模仿膠片效果的視覺樣式。
Oil skin(油膩的皮膚):指具有光滑而有光澤的皮膚效果。
Lustrous skin(有光澤的皮膚):指具有光亮和健康的皮膚效果。
Dreamy glow(夢幻的光暈):指具有夢幻般的光線效果。
Glow in the dark(在黑暗中發光):指在黑暗環境中發出光亮效果。
Mirrored surfaces(鏡面表面):指具有反射效果的表面。
Pastel shades(淡色調):指柔和、淡雅的色調。
參數:s 180,ar 3:2。
根據這些描述,您可能在描述一種創造性的視覺風格或攝影風格,其中使用了鏡面表面、過去色調和一些特殊的光線效果。參數 "s 180" 可能指的是圖像的大小或縮放比例,而 "ar 3:2" 可能指的是圖像的寬高比。

另外,這個 Tight 提示很容易 NSFW,所以負面提示詞增加 NSFW
效果如下:

image

繪圖演示#

image

效果舉例#

No Style - 無風格

image
Anime - 動漫風

image
Photographic - 攝影風

image
Digital Art - 數位藝術風

image
Comic Book - 漫畫風

image
Fantasy Art - 幻想藝術風

image
好啦,字數不夠圖來湊,今天的分享就到這裡。

請大家關注、收藏、點讚、分享 哦

載入中......
此文章數據所有權由區塊鏈加密技術和智能合約保障僅歸創作者所有。