banner
andrewji8

Being towards death

Heed not to the tree-rustling and leaf-lashing rain, Why not stroll along, whistle and sing under its rein. Lighter and better suited than horses are straw sandals and a bamboo staff, Who's afraid? A palm-leaf plaited cape provides enough to misty weather in life sustain. A thorny spring breeze sobers up the spirit, I feel a slight chill, The setting sun over the mountain offers greetings still. Looking back over the bleak passage survived, The return in time Shall not be affected by windswept rain or shine.
telegram
twitter
github

AI原音色翻訳技術AIダビング、音声または動画を迅速に任意の言語に翻訳します。

AI Dubbing 操作方法#

https://elevenlabs.io/dubbing

手順#

  1. 新しいプロジェクトを作成

    • AI Dubbing 公式サイトにアクセスします。
    • Create New Dubを選択して新しいプロジェクトを作成します。
    • プロジェクトに名前を追加します。
    • 目標言語は手動で選択するか、システムに自動検出させることができ、30 以上の出力言語をサポートしています。
  2. 動画をアップロード

    • 例えば、英語の動画をアップロードして中国語に翻訳する場合:
      • 左側の原音をEnglishに選択します。
      • 右側の目標言語をChineseに選択します。
    • 動画をアップロードする以外にも、YouTube、TikTok、Twitter、Vimeo などの任意の動画のリンクを貼り付けることができます。
    • 設定が完了したら、一番下のCreateボタンをクリックして音声クローンを開始します。
    • 完了後、効果をプレビューし、ダウンロードできます。
  3. 高度なオプション

    • 高度なオプションでは、原動画の人物数、動画の品質、その他の設定を選択できます。

ElevenLabs について#

ElevenLabs は、元 Google および Palantir の社員によって設立された音声クローンおよび合成のスタートアップ企業で、最近AI Dubbing機能を発表しました。この機能は、あらゆる音声(長文コンテンツを含む)を 20 以上の異なる言語に翻訳できます。この機能は、映画制作やコンテンツ制作の分野で大きな話題を呼んでいます。

主な特徴#

  • 高品質な翻訳:AI Dubbing は数分以内に高品質な翻訳音声を提供し、元の話者のトーンや感情を保持します。
  • 多言語サポート:20 以上の言語をサポートしており、以下が含まれます:
    • 英語
    • 日本語
    • 中国語
    • ドイツ語
    • ヒンディー語
    • フランス語
    • 韓国語
    • ポルトガル語
    • イタリア語
    • スペイン語
    • インドネシア語
    • オランダ語
    • トルコ語
    • フィリピン語
    • ポーランド語
    • スウェーデン語
    • ブルガリア語
    • ルーマニア語
    • アラビア語
    • チェコ語
    • ギリシャ語
    • フィンランド語
    • クロアチア語
    • マレー語
    • スロバキア語
    • デンマーク語
    • タミル語
    • ウクライナ語

CEO の見解#

Mati Staniszewski、ElevenLabs の CEO 兼共同創設者は次のように述べています:

“私たちは数百人のコンテンツクリエイターと協力してこの機能をテストし、彼らのコンテンツに声を当てることで、より多くの視聴者が彼らのコンテンツにアクセスできるようにしました。”

彼はまた、新しい音声機能はプラットフォームのすべてのユーザーに開放されるが、いくつかの文字制限があると述べました。

個人的な体験#

発表会で、Staniszewski は彼の子供時代に経験した後処理の音声コンテンツに関する否定的な体験と、新技術がどのようにこの問題を解決するかを共有しました。彼は次のように述べています:

“私はポーランドで育ち、私たちが見た英語の映画はすべてナレーションで声を当てられていました。これは、すべての俳優が同じ声を持つことを意味し、視聴体験を大きく損なうものでした。人工知能による音声の発表は、これらのコンテンツの言語障壁を取り除くための最大の一歩であり、視聴者がどの言語を話していても、彼らが望むコンテンツを楽しむ手助けをします。”

読み込み中...
文章は、創作者によって署名され、ブロックチェーンに安全に保存されています。